41,04 zł
Książka stanowi trzeci tom serii bibliograficznej prezentującej osiągnięcia przekładoznawstwa rosyjskojęzycznego. Dokumentuje on naukowo-dydaktyczne i dydaktyczne publikacje wydane w formie podręczników, wykładów akademickich, skryptów, poradników oraz kompendiów przeznaczonych dla tłumaczy. Ten najobszerniejszy pod względem ilościowym fragment dorobku dość jednoznacznie odzwierciedla priorytety i cele, jakie wyznaczyło w przeszłości i wciąż kreśli przekładoznawstwo rosyjskie, ujawniając zarazem jego wyraźny aplikatywny charakter. Kwestią kluczową pozostaje bowiem przygotowanie profesjonalnych tłumaczy, kształconych m.in. na potrzeby dyplomacji, armii czy priorytetowych gałęzi przemysłu.
Używamy plików cookie i podobnych technologii na naszej witrynie i przetwarzamy dane osobowe użytkownika (np. adres IP), na przykład w celu personalizacji treści i reklam, integracji mediów od dostawców zewnętrznych lub analizy ruchu na naszej witrynie. Przetwarzanie danych może również odbywać się w wyniku ustawienia plików cookie. Te dane są udostępniane stronom trzecim, które wymieniamy w ustawieniach prywatności.
Przetwarzanie danych może odbywać się za Państwa zgodą lub na podstawie uzasadnionego interesu, któremu mogą Państwo sprzeciwić się w ustawieniach prywatności. Mają Państwo prawo do niewyrażenia zgody oraz do jej zmiany lub odwołania w późniejszym terminie. Cofnięcie zgody staje się natychmiast skuteczne, ale nie ma wpływu na już przetwarzane dane. Aby uzyskać więcej informacji na temat wykorzystywania Państwa danych, prosimy odwiedzić naszą politykę prywatności.
Czas zapisania sesji: 15 dni