46,20 zł
Niniejsza publikacja jest uzupełnieniem zainicjowanej w 2016 r. serii bibliograficznej prezentującej dorobek rosyjskojęzycznych studiów nad przekładem. Książka powstała głównie z myślą o dopełnieniu pierwszego tomu cyklu o autoreferaty dysertacji naukowych wydane w latach 2016-2020. Tym samym Addenda zamykają całość serii na roku 2020. Ponadto rozbudowują panoramę dyscypliny o inne pozycje z zakresu piśmiennictwa naukowego, popularnonaukowego, informacyjnego i dydaktycznego z różnych przyczyn nieujęte w poprzednich woluminach. Do wykazu został dołączony indeks nazwisk autorów, współautorów, redaktorów i tłumaczy związanych z przekładoznawstwem rosyjskojęzycznym, których dorobek zarejestrowano we wszystkich dotychczasowych wydanych tomach serii.
Używamy plików cookie i podobnych technologii na naszej witrynie i przetwarzamy dane osobowe użytkownika (np. adres IP), na przykład w celu personalizacji treści i reklam, integracji mediów od dostawców zewnętrznych lub analizy ruchu na naszej witrynie. Przetwarzanie danych może również odbywać się w wyniku ustawienia plików cookie. Te dane są udostępniane stronom trzecim, które wymieniamy w ustawieniach prywatności.
Przetwarzanie danych może odbywać się za Państwa zgodą lub na podstawie uzasadnionego interesu, któremu mogą Państwo sprzeciwić się w ustawieniach prywatności. Mają Państwo prawo do niewyrażenia zgody oraz do jej zmiany lub odwołania w późniejszym terminie. Cofnięcie zgody staje się natychmiast skuteczne, ale nie ma wpływu na już przetwarzane dane. Aby uzyskać więcej informacji na temat wykorzystywania Państwa danych, prosimy odwiedzić naszą politykę prywatności.
Czas zapisania sesji: 15 dni