ISBN: 978-83-8206-563-3
Year of publication: 2024
Number of pages: 252
Format: 150 x 210 mm
Files to download
Kontinuum kreatywności. Wielotekstowość w lokalizacji gier
Książka jest poświęcona zagadnieniu wielotekstowości w lokalizacji gier wideo. Dokonano w niej swoistego uporządkowania stosunkowo nieprzewidywalnej rzeczywistości tekstowej gier poprzez klasyfikację występujących w nich tekstów względem kontinuum kreatywności. Wśród postulowanych pojęć znajdują się: kreatywny i standardowy styl, kreatywna i standardowa terminologia oraz kreatywne, standardowe i mieszane podejścia przekładowe odnoszące się do poszczególnych rodzajów tekstów. W książce przeprowadzono także analizę tekstów czterech różnych gier z gatunku RPG pod kątem zastosowanych technik przekładowych w zakresie stylu i terminologii. Publikacja jest kierowana do studentów kierunków translatorycznych i lingwistyk stosowanych, początkujących tłumaczy oraz praktyków lokalizacji gier, którzy pragną skonfrontować swoje spostrzeżenia z zawartymi w niej tezami.
Książka ukazała się w serii wydawniczej Przekładając Nieprzekładalne.
Seria Przekładając Nieprzekładalne wydawana na Uniwersytecie Gdańskim od 2000 r. prezentuje różne aspekty problemów przekładoznawczych w ujęciu teoretycznym i analitycznym – nurtujące współczesną translatorykę. Obejmuje zagadnienia z dziedziny przekładu literackiego, szeroko pojętego przekładu wydawniczego oraz przekładu specjalistycznego. Dwujęzyczna seria zawiera publikacje autorów polskich oraz polskie tłumaczenia tekstów autorów zagranicznych.