Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza

ISBN: 978-83-7865-597-8
Rok wydania 2018
Liczba stron 318
Format: A5
Pliki do pobrania

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza

25,20 

Zobacz koszyk

Niniejszy (siódmy) tom monograficzny z serii Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza jest pokłosiem konferencji „Frazeologia z perspektywy  językoznawcy i tłumacza”, zorganizowanej w dniach 20–21 października 2016 roku przez Katedrę Językoznawstwa i Translatoryki Instytutu Rusycystyki i  Studiów Wschodnich oraz Oddział Gdański Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego pod patronatem Sekcji Frazeologicznej Komitetu Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk. Składające się nań opracowania koncentrują się więc na zagadnieniach szeroko rozumianej frazeologii. Frazeologizmy stanowią bowiem szczególnego rodzaju nieciągłe jednostki języka o skonwencjonalizowanych relacjach między formą a znaczeniem, a ich natura, rola w komunikacji i funkcje budzą nieodmiennie ożywione spory. Fakt ten uzasadnia również różnorodność podejmowanych problemów szczegółowych, co w zasadniczym kształcie zostało zachowane w prezentowanej publikacji.

Informacje dodatkowe

Waga 416 g
Oprawa

miękka

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza”

has been added to your cart:
Kasa