Rok wydania: 2018
Liczba stron: 196
Pliki do pobrania
Przekładając nieprzekładalne VIII. Towards Understanding Medical Translation and Interpreting
Medical translation is receiving increasingly more attention from linguists, healthcare providers and translation researchers, who uncover the complexity and significance of this field. It is inseparably connected with considerable responsibility and ethical gravity. In translation research, attention is paid to medical language with its terminology, characteristics of particular genres in medical writing, medical translator’s role and status, medical translation errors and quality assurance. This volume addresses three major issues within the area of medical translation: problems specific to discourse and genres within the medical translation field, characteristics of medical language, including medical terminology, and medical translator training.
- Opinie (0)
- Dodaj opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.