<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Wydawnictwo Uniwersytetu Gda&#x144;skiego</provider_name><provider_url>https://wydawnictwo.ug.edu.pl/en/</provider_url><author_name>Filip D&#x105;browski</author_name><author_url>https://wydawnictwo.ug.edu.pl/en/author/filipd/</author_url><title>Marie Krysinska. &#x201E;Jako muzyk...&#x201D; - Wydawnictwo Uniwersytetu Gda&#x144;skiego</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="V21RjapfeK"&gt;&lt;a href="https://wydawnictwo.ug.edu.pl/en/ksiegarnia-online/biografie/marie-krysinska-jako-muzyk/"&gt;Marie Krysinska. &#x201E;Jako muzyk&#x2026;&#x201D;&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://wydawnictwo.ug.edu.pl/en/ksiegarnia-online/biografie/marie-krysinska-jako-muzyk/embed/#?secret=V21RjapfeK" width="600" height="338" title="&#x201C;Marie Krysinska. &#x201E;Jako muzyk&#x2026;&#x201D;&#x201D; &#x2014; Wydawnictwo Uniwersytetu Gda&#x144;skiego" data-secret="V21RjapfeK" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://wydawnictwo.ug.edu.pl/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><thumbnail_url>https://wydawnictwo.ug.edu.pl/wp-content/uploads/2021/09/krysinska-okladka-kompersja-3Dn.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>978</thumbnail_width><thumbnail_height>936</thumbnail_height><description>Maria Krysi&#x144;ska, a przez wi&#x119;kszo&#x15B;&#x107; swego &#x17C;ycia Marie Krysinska, by&#x142;a poetk&#x105; niezwyk&#x142;&#x105;. Pe&#x142;na podziwu dla dzie&#x142; przesz&#x142;ych, szuka&#x142;a w&#x142;asnej drogi, w&#x142;asnego sposobu ekspresji &#x2013; i znalaz&#x142;a. Ksi&#x105;&#x17C;ka sk&#x142;ada si&#x119; z dw&#xF3;ch cz&#x119;&#x15B;ci; historycznej, poprzedzonej teoretycznym wst&#x119;pem oraz analityczno-interpretacyjnej. Krysinska pojawia si&#x119; na francuskiej scenie najpierw jako muzyk i kompozytor, cz&#x142;onek stowarzysze&#x144; i kabaret&#xF3;w artystycznych. To w tej przestrzeni rodzi si&#x119; poetka, kt&#xF3;ra wejdzie na sceny teatr&#xF3;w i salony. Cz&#x119;&#x15B;&#x107; analityczno-interpretacyjna daje ogl&#x105;d mechanizm&#xF3;w, prowokuj&#x105;cych muzykalny odbi&#xF3;r tekst&#xF3;w. Sk&#x142;ada si&#x119; z trzech rozdzia&#x142;&#xF3;w, w kt&#xF3;rych muzyczno&#x15B;&#x107; tekst&#xF3;w pokazana jest poprzez ich powi&#x105;zania z terminologi&#x105; muzyczn&#x105;, gatunkiem muzyczno-literackim &#x2013; piosenk&#x105; i ta&#x144;cem, a tak&#x17C;e czwartego, w kt&#xF3;rym znalaz&#x142;y si&#x119; utwory, gdzie, implicytnie, muzyczne echa pojawiaj&#x105; si&#x119; za po&#x15B;rednictwem ud&#x17A;wi&#x119;czniaj&#x105;cych procedur. Jednym z cel&#xF3;w autorki by&#x142;o to, by odbiorcy polscy, nieznaj&#x105;cy j&#x119;zyka francuskiego, mogli pozna&#x107; pi&#x119;kno i bogactwo poezji, kt&#xF3;ra wyros&#x142;a z po&#x142;&#x105;czenia s&#x142;owia&#x144;skiej duszy i francuskiej kultury. Z t&#x105; intencj&#x105; dokona&#x142;a lingwistycznego przek&#x142;adu fragment&#xF3;w lub ca&#x142;o&#x15B;ci analizowanych przeze mnie utwor&#xF3;w.</description></oembed>
